How to Use This Lesson
Each line shows: Kannada → Transliteration → English → Hindi. Speak the transliteration aloud first, then read the Kannada script, and finally confirm meanings.
Tip: Kannada address levels vary by familiarity/respect. Use nīnu (informal) with close friends/younger; use nīvu (polite/respect or plural).
Pronoun & Address Table (with Notes)
Kannada doesn’t change first/second person forms by the listener’s gender. Where the table lists Male/Female/Non‑Gender, the script is the same; the label helps you choose based on context/respect.
Category | Kannada (Script) | Transliteration | English Meaning | Hindi Meaning | Notes |
---|---|---|---|---|---|
1st Person Singular – Male | ನಾನು | nānu | I | मैं | Same for all genders |
1st Person Singular – Female | ನಾನು | nānu | I | मैं | Same as above |
1st Person Plural – Male | ನಾವು | nāvu | We | हम | Inclusive by default |
1st Person Plural – Female | ನಾವು | nāvu | We | हम | Same as above |
1st Person Singular – Gender Neutral | ನಾನು | nānu | I | मैं | Gender‑neutral |
2nd Person Singular Male – Younger | ನೀನು | nīnu | You (informal) | तुम/तू | Use with younger/close |
2nd Person Singular Male – Same Age | ನೀನು | nīnu | You (informal) | तुम | Casual |
2nd Person Singular Male – Elder | ನೀವು | nīvu | You (respect) | आप | Honorific |
2nd Person Singular Female – Younger | ನೀನು | nīnu | You (informal) | तुम/तू | Use with younger/close |
2nd Person Singular Female – Same Age | ನೀನು | nīnu | You (informal) | तुम | Casual |
2nd Person Singular Female – Elder | ನೀವು | nīvu | You (respect) | आप | Honorific |
2nd Person Singular Male – Nothing | ನೀನು / ನೀವು | nīnu / nīvu | You | तुम/आप | Choose by context |
2nd Person Singular Female – Nothing | ನೀನು / ನೀವು | nīnu / nīvu | You | तुम/आप | Choose by context |
2nd Person Plural Male – Younger | ನೀವು | nīvu | You (plural) | आप लोग | Plural; gender‑neutral |
2nd Person Plural Male – Same Age | ನೀವು | nīvu | You (plural) | आप लोग | Plural |
2nd Person Plural Male – Elder | ನೀವು | nīvu | You (respect/plural) | आप | Honorific or plural |
2nd Person Plural Female – Younger | ನೀವು | nīvu | You (plural) | आप लोग | Plural; gender‑neutral |
2nd Person Plural Female – Same Age | ನೀವು | nīvu | You (plural) | आप लोग | Plural |
2nd Person Plural Female – Elder | ನೀವು | nīvu | You (respect/plural) | आप | Honorific or plural |
2nd Person Plural Male – Nothing | ನೀವು | nīvu | You (plural) | आप लोग | Default plural |
2nd Person Plural Female – Nothing | ನೀವು | nīvu | You (plural) | आप लोग | Default plural |
3rd Person Singular Male – Younger / Without Respect | ಅವನು | avanu | He | वह (पुरुष) | Casual |
3rd Person Singular Male – Same Age | ಅವನು | avanu | He | वह (पुरुष) | Neutral |
3rd Person Singular Male – Elder / Respect | ಅವರು (singular honorific) | avaru | He (respect) | वे (आदरसूचक) | Honorific singular |
3rd Person Singular Non‑Gender | ಅದು | adu | It / That | यह/वह (वस्तु) | Objects/neutral |
3rd Person Singular Female – Younger / Without Respect | ಅವಳು | avaḷu | She | वह (स्त्री) | Casual |
3rd Person Singular Female – Same Age | ಅವಳು | avaḷu | She | वह (स्त्री) | Neutral |
3rd Person Singular Female – Elder / Respect | ಅವರು (singular honorific) | avaru | She (respect) | वे (आदरसूचक) | Honorific singular |
3rd Person Plural Male – Younger / Without Respect | ಅವರು | avaru | They (people) | वे | Also honorific singular |
3rd Person Plural Male – Same Age | ಅವರು | avaru | They | वे | Common for plural humans |
3rd Person Plural Male – Elder / Respect | ಅವರು | avaru | They (respect) | वे (आदरसूचक) | Honorific/plural |
3rd Person Plural Non‑Gender | ಅವು | avu | They (things) | वे (वस्तुएँ) | Non‑human plural |
3rd Person Plural Female – Younger / Without Respect | ಅವರು | avaru | They | वे | Common plural humans |
3rd Person Plural Female – Same Age | ಅವರು | avaru | They | वे | Common plural humans |
3rd Person Plural Female – Elder / Respect | ಅವರು | avaru | They (respect) | वे (आदरसूचक) | Honorific/plural |
Note: ಅವರು (avaru)
works both as plural “they” (humans) and honorific singular “he/she”. For objects/things use ಅದು (adu)
singular and ಅವು (avu)
plural.
Bonus: Common Verb Conjugation – “To Go” (ಹೋಗು hōgu)
Person | Kannada | Transliteration | English | Hindi |
---|---|---|---|---|
I | ನಾನು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ | nānu hōguttēne | I go / I am going | मैं जाता/जाती हूँ |
You (informal) | ನೀನು ಹೋಗುತ್ತೀಯ | nīnu hōguttīya | You go | तुम जाते/जाती हो |
You (respect/plural) | ನೀವು ಹೋಗುತ್ತೀರಿ | nīvu hōguttīri | You go | आप जाते/जाती हैं |
He | ಅವನು ಹೋಗುತ್ತಾನೆ | avanu hōguttāne | He goes | वह जाता है |
She | ಅವಳು ಹೋಗುತ್ತಾಳೆ | avaḷu hōguttāḷe | She goes | वह जाती है |
It/That (object) | ಅದು ಹೋಗುತ್ತದೆ | adu hōguttade | It goes | यह/वह जाता है (वस्तु) |
They (people) | ಅವರು ಹೋಗುತ್ತಾರೆ | avaru hōguttāre | They go | वे जाते/जाती हैं |
We | ನಾವು ಹೋಗುತ್ತೇವೆ | nāvu hōguttēve | We go | हम जाते/जाती हैं |
They (things) | ಅವು ಹೋಗುತ್ತವೆ | avu hōguttave | They go (things) | वे (वस्तुएँ) जाती हैं |
Conversation 1: At the Market (ಸಂತೆ / ಮಾರುಕಟ್ಟೆ)
Kannada
Transliteration
English
Hindi
ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ತಾಜಾ ತರಕಾರಿ ಇದೆಯಾ?
nimmalli tājā tarakāri ideyā?
Do you have fresh vegetables?
क्या आपके पास ताज़ी सब्ज़ियाँ हैं?
ಹೌದು, ಇಂದು ಬೆಳಗ್ಗೆ ಬಂದಿವೆ.
haudu, indu beḷagge bandive.
Yes, they arrived this morning.
हाँ, आज सुबह आई हैं।
ಟೊಮ್ಯಾಟೊ ಬೆಲೆ ಎಷ್ಟು?
ṭomyāṭo bele eṣṭu?
How much are the tomatoes?
टमाटर का दाम कितना है?
ಕಿಲೋಗೆ ಇಪ್ಪತ್ತು ರೂಪಾಯಿ.
kilōge ippattu rūpāyi.
Twenty rupees per kilo.
बीस रुपये किलो।
ಸ್ವಲ್ಪ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡ್ತೀರಾ?
swalpa kaḍime māḍtīrā?
Can you reduce a bit?
थोड़ा कम करेंगे?
ಸರಿ, ಹದಿನೆಂಟು ಕೊಡ್ತೇನೆ.
sari, hadineṇṭu koḍtēne.
Okay, I’ll give for eighteen.
ठीक है, अठारह में दूँगा/दूँगी।
ಎರಡು ಕಿಲೋ ತೂಕಿ ಕೊಡಿ.
eraḍu kilō tūki koḍi.
Weigh two kilos, please.
दो किलो तोल दीजिए।
ಬ್ಯಾಗ್ ಬೇಕಾ?
byāg bēkā?
Do you need a bag?
बैग चाहिए?
ಬೇಡ, ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದೆ.
bēḍa, nanna baḷi ide.
No, I have one.
नहीं, मेरे पास है।
Conversation 2: Asking for Directions (ದಾರಿ ಕೇಳುವುದು)
Kannada
Transliteration
English
Hindi
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಮೆಟ್ರೋ ನಿಲ್ದಾಣ ಎಲ್ಲಿದೆ?
kṣamisi, meṭrō nildāṇa ellide?
Excuse me, where is the metro station?
माफ कीजिए, मेट्रो स्टेशन कहाँ है?
ನೆಟ್ಟಗೆ ಹೋಗಿ, ಎಡಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿ.
neṭṭage hōgi, eḍakke tirugi.
Go straight and turn left.
सीधे जाइए और बाएँ मुड़िए।
ಅಲ್ಲಿ ಬೋರ್ಡ್ ಇರುತ್ತದೆ.
alli bōrḍ iruttade.
There will be a signboard.
वहाँ एक साइनबोर्ड होगा।
ದೂರ ಎಷ್ಟು?
dūra eṣṭu?
How far is it?
कितनी दूर है?
ಸುಮಾರು ಐದು ನಿಮಿಷ ನಡೆ.
sumāru aidu nimiṣa naḍe.
About a five‑minute walk.
लगभग पाँच मिनट पैदल।
ಧನ್ಯವಾದಗಳು!
dhanyavādagaḷu!
Thank you!
धन्यवाद!
ಸವಿನಯವಾಗಿ.
savinayavāgi.
You’re welcome.
स्वागत है।
Conversation 3: At Home (ಮನೆಯಲ್ಲಿ)
Kannada
Transliteration
English
Hindi
ಊಟ ಆಯಿತಾ?
ūṭa āyitā?
Had your meal?
खाना खा लिया?
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಬೇಡಿಕೆ ಇಲ್ಲ.
illa, innū bēḍike illa.
No, I’m not hungry yet.
नहीं, अभी भूख नहीं है।
ಚಹಾ ಬೇಕಾ?
cahā bēkā?
Want tea?
चाय चाहिए?
ಹೌದು, ಸ್ವಲ್ಪ ಸಕ್ಕರೆ ಕಡಿಮೆ.
haudu, swalpa sakkare kaḍime.
Yes, less sugar please.
हाँ, चीनी कम रखिए।
ನಾಳೆ ಬೇಗ ಎದ್ದು ಹೋಗ್ಬೇಕು.
nāḷe bēga eddu hōgbēku.
We have to wake up early tomorrow.
कल हमें जल्दी उठना है।
ಸರಿ, ಅಲಾರಂ ಹಾಕ್ತೀನಿ.
sari, alāram hāktīni.
Okay, I’ll set an alarm.
ठीक है, मैं अलार्म लगा दूँगा/दूँगी।
Conversation 4: At a Café (ಕಾಫಿ ಅಂಗಡಿ)
Kannada
Transliteration
English
Hindi
ಎರಡು ಫಿಲ್ಟರ್ ಕಾಫಿ ಕೊಡ್ತೀರಾ?
eraḍu philṭar kāphi koḍtīrā?
Can we get two filter coffees?
क्या दो फ़िल्टर कॉफी मिल सकती हैं?
ಶ್ಯುರ್, ಸಕ್ಕರೆ ಎಷ್ಟು?
shyur, sakkare eṣṭu?
Sure, how much sugar?
ज़रूर, चीनी कितनी?
ಒಂದು ನಾರ್ಮಲ್, ಒಂದು ಶುಗರ್ಲೆಸ್.
ondu nārmal, ondu sugar-less.
One normal, one sugarless.
एक सामान्य, एक बिना चीनी।
ಇನ್ನೇನಾದ್ರು ಬೇಕಾ?
innēnāḍru bēkā?
Anything else?
और कुछ?
ಮಸಾಲ ದೋಸೆ ಒಂದ್ ಕೊಡಿ.
masāla dōse ond koḍi.
One masala dosa please.
एक मसाला डोसा दीजिए।
ಸರಿ, ಐದು ನಿಮಿಷ ಆಗುತ್ತೆ.
sari, aidu nimiṣa āgutte.
Okay, it’ll be ready in five minutes.
ठीक है, पाँच मिनट में तैयार होगा।
ಪೇಮೆಂಟ್ ಯುಪಿಐ ಮಾಡ್ತೀನಿ.
pēmeṇṭ YUPI māḍtīni.
I’ll pay by UPI.
मैं UPI से भुगतान करूँगा/करूँगी।
Quick Practice Drills
- Switching respect: “ನೀನು ಬರ್ತೀಯ?” (nīnu bartīya?) → respectful: “ನೀವು ಬರುತ್ತೀರಾ?” (nīvu baruttīrā?) – “Are you coming?” / “क्या आप आ रहे हैं?”
- Pointing things: “ಅದು ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ” (adu cennāgide) – “That is good.” / “वह अच्छा है।”
- Plural humans: “ಅವರು ಮನೆಗೆ ಹೋದರು” (avaru manegē hōdaru) – “They went home.” / “वे घर गए।”