Kannada Conversations with Transliteration, Hindi & English Meanings

Kannada Conversations with Transliteration, Hindi & English Meanings

Kannada Conversations with Transliteration, Hindi & English Meanings | LearnKannadaEasy.in

By Aditya Pratap Bhuyan · LearnKannadaEasy.in

How to Use This Lesson

Each line shows: KannadaTransliterationEnglishHindi. Speak the transliteration aloud first, then read the Kannada script, and finally confirm meanings.

Tip: Kannada address levels vary by familiarity/respect. Use nīnu (informal) with close friends/younger; use nīvu (polite/respect or plural).

Pronoun & Address Table (with Notes)

Kannada doesn’t change first/second person forms by the listener’s gender. Where the table lists Male/Female/Non‑Gender, the script is the same; the label helps you choose based on context/respect.

Category Kannada (Script) Transliteration English Meaning Hindi Meaning Notes
1st Person Singular – MaleನಾನುnānuIमैंSame for all genders
1st Person Singular – FemaleನಾನುnānuIमैंSame as above
1st Person Plural – MaleನಾವುnāvuWeहमInclusive by default
1st Person Plural – FemaleನಾವುnāvuWeहमSame as above
1st Person Singular – Gender NeutralನಾನುnānuIमैंGender‑neutral
2nd Person Singular Male – YoungerನೀನುnīnuYou (informal)तुम/तूUse with younger/close
2nd Person Singular Male – Same AgeನೀನುnīnuYou (informal)तुमCasual
2nd Person Singular Male – ElderನೀವುnīvuYou (respect)आपHonorific
2nd Person Singular Female – YoungerನೀನುnīnuYou (informal)तुम/तूUse with younger/close
2nd Person Singular Female – Same AgeನೀನುnīnuYou (informal)तुमCasual
2nd Person Singular Female – ElderನೀವುnīvuYou (respect)आपHonorific
2nd Person Singular Male – Nothingನೀನು / ನೀವುnīnu / nīvuYouतुम/आपChoose by context
2nd Person Singular Female – Nothingನೀನು / ನೀವುnīnu / nīvuYouतुम/आपChoose by context
2nd Person Plural Male – YoungerನೀವುnīvuYou (plural)आप लोगPlural; gender‑neutral
2nd Person Plural Male – Same AgeನೀವುnīvuYou (plural)आप लोगPlural
2nd Person Plural Male – ElderನೀವುnīvuYou (respect/plural)आपHonorific or plural
2nd Person Plural Female – YoungerನೀವುnīvuYou (plural)आप लोगPlural; gender‑neutral
2nd Person Plural Female – Same AgeನೀವುnīvuYou (plural)आप लोगPlural
2nd Person Plural Female – ElderನೀವುnīvuYou (respect/plural)आपHonorific or plural
2nd Person Plural Male – NothingನೀವುnīvuYou (plural)आप लोगDefault plural
2nd Person Plural Female – NothingನೀವುnīvuYou (plural)आप लोगDefault plural
3rd Person Singular Male – Younger / Without RespectಅವನುavanuHeवह (पुरुष)Casual
3rd Person Singular Male – Same AgeಅವನುavanuHeवह (पुरुष)Neutral
3rd Person Singular Male – Elder / Respectಅವರು (singular honorific)avaruHe (respect)वे (आदरसूचक)Honorific singular
3rd Person Singular Non‑GenderಅದುaduIt / Thatयह/वह (वस्तु)Objects/neutral
3rd Person Singular Female – Younger / Without RespectಅವಳುavaḷuSheवह (स्त्री)Casual
3rd Person Singular Female – Same AgeಅವಳುavaḷuSheवह (स्त्री)Neutral
3rd Person Singular Female – Elder / Respectಅವರು (singular honorific)avaruShe (respect)वे (आदरसूचक)Honorific singular
3rd Person Plural Male – Younger / Without RespectಅವರುavaruThey (people)वेAlso honorific singular
3rd Person Plural Male – Same AgeಅವರುavaruTheyवेCommon for plural humans
3rd Person Plural Male – Elder / RespectಅವರುavaruThey (respect)वे (आदरसूचक)Honorific/plural
3rd Person Plural Non‑GenderಅವುavuThey (things)वे (वस्तुएँ)Non‑human plural
3rd Person Plural Female – Younger / Without RespectಅವರುavaruTheyवेCommon plural humans
3rd Person Plural Female – Same AgeಅವರುavaruTheyवेCommon plural humans
3rd Person Plural Female – Elder / RespectಅವರುavaruThey (respect)वे (आदरसूचक)Honorific/plural

Note: ಅವರು (avaru) works both as plural “they” (humans) and honorific singular “he/she”. For objects/things use ಅದು (adu) singular and ಅವು (avu) plural.

Bonus: Common Verb Conjugation – “To Go” (ಹೋಗು hōgu)

PersonKannadaTransliterationEnglishHindi
Iನಾನು ಹೋಗುತ್ತೇನೆnānu hōguttēneI go / I am goingमैं जाता/जाती हूँ
You (informal)ನೀನು ಹೋಗುತ್ತೀಯnīnu hōguttīyaYou goतुम जाते/जाती हो
You (respect/plural)ನೀವು ಹೋಗುತ್ತೀರಿnīvu hōguttīriYou goआप जाते/जाती हैं
Heಅವನು ಹೋಗುತ್ತಾನೆavanu hōguttāneHe goesवह जाता है
Sheಅವಳು ಹೋಗುತ್ತಾಳೆavaḷu hōguttāḷeShe goesवह जाती है
It/That (object)ಅದು ಹೋಗುತ್ತದೆadu hōguttadeIt goesयह/वह जाता है (वस्तु)
They (people)ಅವರು ಹೋಗುತ್ತಾರೆavaru hōguttāreThey goवे जाते/जाती हैं
Weನಾವು ಹೋಗುತ್ತೇವೆnāvu hōguttēveWe goहम जाते/जाती हैं
They (things)ಅವು ಹೋಗುತ್ತವೆavu hōguttaveThey go (things)वे (वस्तुएँ) जाती हैं

Conversation 1: At the Market (ಸಂತೆ / ಮಾರುಕಟ್ಟೆ)

Kannada
Transliteration
English
Hindi
ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ತಾಜಾ ತರಕಾರಿ ಇದೆಯಾ?
nimmalli tājā tarakāri ideyā?
Do you have fresh vegetables?
क्या आपके पास ताज़ी सब्ज़ियाँ हैं?
ಹೌದು, ಇಂದು ಬೆಳಗ್ಗೆ ಬಂದಿವೆ.
haudu, indu beḷagge bandive.
Yes, they arrived this morning.
हाँ, आज सुबह आई हैं।
ಟೊಮ್ಯಾಟೊ ಬೆಲೆ ಎಷ್ಟು?
ṭomyāṭo bele eṣṭu?
How much are the tomatoes?
टमाटर का दाम कितना है?
ಕಿಲೋಗೆ ಇಪ್ಪತ್ತು ರೂಪಾಯಿ.
kilōge ippattu rūpāyi.
Twenty rupees per kilo.
बीस रुपये किलो।
ಸ್ವಲ್ಪ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡ್ತೀರಾ?
swalpa kaḍime māḍtīrā?
Can you reduce a bit?
थोड़ा कम करेंगे?
ಸರಿ, ಹದಿನೆಂಟು ಕೊಡ್ತೇನೆ.
sari, hadineṇṭu koḍtēne.
Okay, I’ll give for eighteen.
ठीक है, अठारह में दूँगा/दूँगी।
ಎರಡು ಕಿಲೋ ತೂಕಿ ಕೊಡಿ.
eraḍu kilō tūki koḍi.
Weigh two kilos, please.
दो किलो तोल दीजिए।
ಬ್ಯಾಗ್ ಬೇಕಾ?
byāg bēkā?
Do you need a bag?
बैग चाहिए?
ಬೇಡ, ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದೆ.
bēḍa, nanna baḷi ide.
No, I have one.
नहीं, मेरे पास है।

Conversation 2: Asking for Directions (ದಾರಿ ಕೇಳುವುದು)

Kannada
Transliteration
English
Hindi
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಮೆಟ್ರೋ ನಿಲ್ದಾಣ ಎಲ್ಲಿದೆ?
kṣamisi, meṭrō nildāṇa ellide?
Excuse me, where is the metro station?
माफ कीजिए, मेट्रो स्टेशन कहाँ है?
ನೆಟ್ಟಗೆ ಹೋಗಿ, ಎಡಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿ.
neṭṭage hōgi, eḍakke tirugi.
Go straight and turn left.
सीधे जाइए और बाएँ मुड़िए।
ಅಲ್ಲಿ ಬೋರ್ಡ್ ಇರುತ್ತದೆ.
alli bōrḍ iruttade.
There will be a signboard.
वहाँ एक साइनबोर्ड होगा।
ದೂರ ಎಷ್ಟು?
dūra eṣṭu?
How far is it?
कितनी दूर है?
ಸುಮಾರು ಐದು ನಿಮಿಷ ನಡೆ.
sumāru aidu nimiṣa naḍe.
About a five‑minute walk.
लगभग पाँच मिनट पैदल।
ಧನ್ಯವಾದಗಳು!
dhanyavādagaḷu!
Thank you!
धन्यवाद!
ಸವಿನಯವಾಗಿ.
savinayavāgi.
You’re welcome.
स्वागत है।

Conversation 3: At Home (ಮನೆಯಲ್ಲಿ)

Kannada
Transliteration
English
Hindi
ಊಟ ಆಯಿತಾ?
ūṭa āyitā?
Had your meal?
खाना खा लिया?
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಬೇಡಿಕೆ ಇಲ್ಲ.
illa, innū bēḍike illa.
No, I’m not hungry yet.
नहीं, अभी भूख नहीं है।
ಚಹಾ ಬೇಕಾ?
cahā bēkā?
Want tea?
चाय चाहिए?
ಹೌದು, ಸ್ವಲ್ಪ ಸಕ್ಕರೆ ಕಡಿಮೆ.
haudu, swalpa sakkare kaḍime.
Yes, less sugar please.
हाँ, चीनी कम रखिए।
ನಾಳೆ ಬೇಗ ಎದ್ದು ಹೋಗ್ಬೇಕು.
nāḷe bēga eddu hōgbēku.
We have to wake up early tomorrow.
कल हमें जल्दी उठना है।
ಸರಿ, ಅಲಾರಂ ಹಾಕ್ತೀನಿ.
sari, alāram hāktīni.
Okay, I’ll set an alarm.
ठीक है, मैं अलार्म लगा दूँगा/दूँगी।

Conversation 4: At a Café (ಕಾಫಿ ಅಂಗಡಿ)

Kannada
Transliteration
English
Hindi
ಎರಡು ಫಿಲ್ಟರ್ ಕಾಫಿ ಕೊಡ್ತೀರಾ?
eraḍu philṭar kāphi koḍtīrā?
Can we get two filter coffees?
क्या दो फ़िल्टर कॉफी मिल सकती हैं?
ಶ್ಯುರ್, ಸಕ್ಕರೆ ಎಷ್ಟು?
shyur, sakkare eṣṭu?
Sure, how much sugar?
ज़रूर, चीनी कितनी?
ಒಂದು ನಾರ್ಮಲ್, ಒಂದು ಶುಗರ್‌ಲೆಸ್.
ondu nārmal, ondu sugar-less.
One normal, one sugarless.
एक सामान्य, एक बिना चीनी।
ಇನ್ನೇನಾದ್ರು ಬೇಕಾ?
innēnāḍru bēkā?
Anything else?
और कुछ?
ಮಸಾಲ ದೋಸೆ ಒಂದ್ ಕೊಡಿ.
masāla dōse ond koḍi.
One masala dosa please.
एक मसाला डोसा दीजिए।
ಸರಿ, ಐದು ನಿಮಿಷ ಆಗುತ್ತೆ.
sari, aidu nimiṣa āgutte.
Okay, it’ll be ready in five minutes.
ठीक है, पाँच मिनट में तैयार होगा।
ಪೇಮೆಂಟ್ ಯುಪಿಐ ಮಾಡ್ತೀನಿ.
pēmeṇṭ YUPI māḍtīni.
I’ll pay by UPI.
मैं UPI से भुगतान करूँगा/करूँगी।

Quick Practice Drills

  • Switching respect: “ನೀನು ಬರ್ತೀಯ?” (nīnu bartīya?) → respectful: “ನೀವು ಬರುತ್ತೀರಾ?” (nīvu baruttīrā?) – “Are you coming?” / “क्या आप आ रहे हैं?”
  • Pointing things: “ಅದು ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ” (adu cennāgide) – “That is good.” / “वह अच्छा है।”
  • Plural humans: “ಅವರು ಮನೆಗೆ ಹೋದರು” (avaru manegē hōdaru) – “They went home.” / “वे घर गए।”

© LearnKannadaEasy.in · Prepared by Aditya Pratap Bhuyan

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *